Trilogia De Volta Para O Futuro Dublagem Da Bks New 👑
Lorraine Baines: Dublada por Denise Simonetto, mantendo a doçura e a evolução da personagem através das décadas. Recepção e Polêmicas
A trilogia De Volta para o Futuro é um marco do cinema mundial, mas para o público brasileiro, a experiência de assistir às aventuras de Marty McFly e Doc Brown está intrinsecamente ligada às vozes que deram vida aos personagens. Entre as diversas versões existentes, a dublagem realizada pelo estúdio BKS para o lançamento em DVD pela Universal no início dos anos 2000 — muitas vezes referida como a "dublagem da BKS New" ou "Redublagem" — é um dos tópicos mais debatidos entre os colecionadores e cinéfilos. O Contexto da Redublagem trilogia de volta para o futuro dublagem da bks new
Com o lançamento da trilogia em DVD em 2002, a Universal Pictures optou por realizar uma nova dublagem. O objetivo era padronizar a qualidade do áudio para os novos formatos digitais de 5.1 canais, já que as masters originais da Herbert Richers apresentavam limitações técnicas para a época ou questões contratuais de licenciamento. O estúdio escolhido para essa tarefa em São Paulo foi a BKS. O Elenco da BKS Lorraine Baines: Dublada por Denise Simonetto, mantendo a
Biff Tannen: Dublado por Guilherme Lopes, que trouxe a imponência e o tom ameaçador necessário para o vilão da saga. O Contexto da Redublagem Com o lançamento da
Dr. Emmett Brown: Dublado por Tata Guarnieri. Tata entregou uma performance energética, capturando a excentricidade de Christopher Lloyd, embora a comparação com a voz de Élcio Romar seja inevitável para quem cresceu com a versão da TV.
A "BKS New" trouxe um elenco de peso da dublagem paulista, tentando manter o espírito da obra original, mas com uma roupagem sonora moderna:
Atualmente, a versão da BKS é a que acompanha a maioria das edições em DVD e Blu-ray lançadas pela Universal nas últimas duas décadas. No entanto, em edições comemorativas mais recentes (como a de 35 anos), a distribuidora passou a incluir também a dublagem clássica da Herbert Richers como uma opção de áudio bônus, atendendo aos pedidos insistentes dos fãs nostálgicos. Nas plataformas de streaming, a versão disponível costuma variar, mas a da BKS ainda é predominante devido à qualidade técnica do arquivo de áudio.